Thứ Bảy, 18 tháng 4, 2009

Sử dụng dấu phẩy trong tiếng Anh

Dấu Phẩy (The Comma)

Dấu phẩy được dùng để làm rõ ý nghĩa của câu văn. Qua hai câu thí dụ dưới đây, chúng ta sẽ thấy dấu phẩy đã làm cho câu văn có ý nghĩa khác.
Vũ tipped Kristine because he appreciated good service.
Vũ tipped, Kristine, because he appreciated good service.
Trong câu đầu, Vũ đã tặng tiền típ cho một người có tên là Kristine. Trong câu thứ hai, Kristine là người được nghe nói, và chúng ta không biết Vũ đã tặng tiền tiếp cho người nào.
Chúng ta sẽ thấy thêm tầm quan trọng của dấu phẩy qua hai thí dụ sau:
Students who are lazy should be disciplined firmly.
Students, who are lazy, should be disciplined firmly.
Trong câu đầu, chỉ những học sinh lười biếng mới bị thi hành kỷ luật; còn những học sinh khác thì không sao. Trong câu thứ hai, tất cả học sinh đều bị thi hành kỷ luật vì tất cả học sinh đều lười biếng.
1. Dùng dấu phẩy để thành lập một danh sách (to create a series) trong một câu văn:
A series is a list of three or more items inserted into a sentence. Dấu phẩy được dùng để tách riêng mỗi item trong câu văn. Thí dụ:
Bingo crawled a few feet, stopped next to the chair, slowly stood up,
and fell down on the floor.
Trong câu thí dụ trên có bốn items xuất hiện trong một series như sau:
1. crawled a few feet
2. stopped next to the chair
3. slowly stood up
4. fell down on the floor
Những dấu phẩy được dùng để tách riêng từng hành động để người
đọc biết rằng Bingo đã slowly stood up, chứ không phải stopped next to the chair slowly.
Note: Trong thí dụ trên, có dấu phẩy trước chữ and hay không tùy ý thích của người viết. Trong cách viết của người Mỹ, người ta thường dùng dấu phẩy; nhưng trong cách viết của người Anh, các tác giả có khuynh hướng không dùng dấu phẩy trước chữ and. Ðiều nầy cũng áp dụng cho chữ or. Thí dụ:
Our initial plan to travel next year is to take the cruise ship to Alaska,
drive through the continent of the United States, or fly to Europe.
Hoặc: Our initial plan to travel next year is to take the cruise ship to Alaska,
drive through the continent of the United States or fly to Europe.
Nếu tất cả items trong một series dính liền với nhau bởi chữ and, thì không cần dấu phẩy.
Wrong: Nhị Tường said that she wanted a new dress, and a purse,
and a pair of shoes for the coming party.
Lý do câu nầy sai: Chữ and đã thay thế dấu phẩy giữa dress và a purse và
giữa chữ purse và a pair of shoes.
Right: Nhị Tường said that she wanted a new dress and a purse and
a pair of shoes for the coming party.
Khi một series chấm dứt bằng các chữ như etc., and so forth, and so on, hoặc những chữ tương tự ám chỉ một sự liên tục, thì phải có dấu phẩy trước những chữ nầy. Thí dụ:
This year, my wife and I visited Barcelona, Marseille, Venice, Rome,
etc.
I would like you to give me the receipts, bills, order forms, and so
forth.
Note: Hai items không đủ để làm thành một series; do đó, không bao giờ dùng dấu phẩy để tách riêng hai items. Thí dụ:
Wrong: I ordered milk, and sandwich for my breakfast.
Right: I ordered milk and sandwich for my breakfast.
Wrong: I want you to meet me tomorrow, and to see her the day after.
Right: I want you to meet me tomorrow and to see her the day after.
Wrong: Thanh Tuyền went to Tuy Hòa, and won a trophy in a ping-
pong competition.
Right: Thanh Tuyền went to Tuy Hòa and won a trophy in a ping-pong
competition.
2. Dùng dấu phẩy trong một loạt chữ dùng để miêu tả (in a set of descriptions):
Khi hai, hay nhiều hơn, chữ dùng để miêu tả cùng một loại và cùng một tầm quan trọng (same type and importance) liên kết với nhau để mô tả một người hay một vật nào đó, thì những chữ miêu tả nầy phải được chia tách ra bằng dấu phẩy.
Note: Chữ dùng để miêu tả thường là một tiếng tĩnh tự (an adjective).
She is going to hire many experienced, licensed manicurists to work
for her.
My dog is a very smart, docile toy Poodle.
Ðể biết xem những chữ miêu tả có cùng một loại với nhau (coordinate) hay không, chúng ta thêm chữ and vào giữa hai chữ nầy. Nếu câu văn trôi chảy, thì hai chữ miêu tả nầy phải có dấu phẩy ở giữa.
Sóc Nâu is a very cute and intelligent baby girl.
Sau khi thêm chữ and, chúng ta thấy câu văn đọc rất trôi chảy; nên câu trên phải viết là:
Sóc Nâu is a very cute, intelligent baby girl.
Một thí dụ khác:
Sóc Nâu picked two pink flowers in front of her.
Trong câu trên, nếu chúng ta thêm chữ and vào giữa two và pink thì câu văn đọc không trôi chảy một chút nào; do đó, giữa two và pink chúng ta không dùng dấu phẩy.
Một cách khác để biết hai chữ miêu tả có cùng một loại với nhau hay không, chúng ta hoán đổi vị trí của các chữ nầy. Nếu sau khi hoán đổi vị trí, câu văn đọc vẫn trôi chảy, thì chúng ta phải dùng dấu phẩy ở giữa những chữ miêu tả nầy. Trở lại hai câu thí dụ trên:
She is going to hire many licensed, experienced manicurists to work
for her.
My dog is a very docile, smart toy Poodle.
` Sau khi hoán đổi vị trí của các chữ miêu tả trên đây, chúng ta thấy câu văn đọc rất trôi chảy.
Note: Không có dấu phẩy ở giữa chữ miêu tả cuối cùng và chữ nó mô tả.
Wrong: She is a very talented, experienced, beautiful, and young,
lady.
Right: She is a very talented, experienced, beautiful, and young lady.
3. Dùng dấu phẩy để mở đầu cho một chi tiết không quan trọng (nonessential
information):
Chi tiết quan trọng (essential information) là chi tiết nếu lấy ra sẽ làm cho
câu văn mất đi ý nghĩa chính mà người ta muốn nói tới. Chi tiết không quan trọng
(nonessential information) là chi tiết thêm vào cho câu văn thú vị thêm, chứ không ảnh hưởng tới ý chính của câu văn; nếu lấy chi tiết nầy ra, câu văn cũng không mất đi ý nghĩa chính của nó. Dấu phẩy phải luôn luôn được dùng trước chi tiết không quan trọng; chi tiết quan trọng thì không.
I’m not going to Europe unless my wife goes.
Essential information: unless my wife goes
Chi tiết nầy quan trọng vì tôi sẽ đi Âu châu với điều kiện nhà tôi cùng đi. Nếu lấy chi tiết nầy ra, câu thí dụ sẽ có nghĩa khác là Tôi dứt khoát không đi Âu châu.
I’m not going to Europe, although I may go to China.
Nonessential information: although I may go to China
Chi tiết nầy không quan trọng vì mặc dù tôi có thể sẽ đi Trung Quốc chỉ là một chi tiết thêm vào cho vui; trong khi ý chính là tôi sẽ không đi Âu châu không có gì thay đổi. Nếu bỏ chi tiết nầy đi, thì câu thí dụ vẫn giữ được ý chính của nó. Phải có dấu phẩy đứng trước chi tiết nầy.
The dog with the white coat is mine.
Chi tiết quan trọng: with the white coat
Chi tiết nầy quan trọng vì thiếu chi tiết bộ lông trắng bạn sẽ không biết con chó nào là của tôi.
President Reagan’s biography, which I read last week, shows the important role of the First Lady.
Chi tiết không quan trọng: which I read last week
Chi tiết nầy không quan trọng vì nếu bỏ chi tiết nầy ra, thì câu văn vẫn còn giữ được ý chính về vai trò quan trọng của Ðệ Nhất Phu Nhân. Phải có dấu phẩy đứng trước chi tiết nầy.
Trịnh Công Sơn’s song Biển Nhớ is one of my favorite songs.
Chi tiết quan trọng: Biển Nhớ
Chi tiết nầy quan trọng vì thiếu tên bài hát Biển Nhớ thì ai biết bản nhạc nào là một trong những bản nhạc yêu thích của tôi.
Biển Nhớ, Trịnh Công Sơn’s song, is one of my favorite songs.
Chi tiết không quan trọng: Trịnh Công Sơn’s song
Chi tiết nầy không quan trọng vì nếu bỏ chi tiết nầy ra, thì người ta vẫn biết bài Biển Nhớ là một trong những bản nhạc ưng ý nhất của tôi. Phải có dấu phẩy đứng trước chi tiết nầy.
Note: Nên nhớ là khi dùng một chi tiết không quan trọng ở giữa một câu văn, phải có một dấu phẩy đứng trước và một dấu phẩy đứng sau chi tiết nầy.
Wrong: My sister, Phương Mão is one of the nicest ladies in the
world.
Right: My sister, Phương Mão, is one of the nicest ladies in the world.
Wrong: Mai Hương, my most favorite female vocalist is living in
California.
Right: Mai Hương, my most favorite female vocalist, is living in
California.
4. Dùng dấu phẩy để mở đầu cho một chữ ngắt đoạn (interrupter):
Chữ ngắt đoạn trong một câu văn được dùng để nói lên một sự tương phản, một thí dụ, hay một lời góp ý thêm. Giống như những chi tiết không quan trọng (nonessential information) đề cập trên đây, những chữ ngắt đoạn (interrupters) có thể được lấy ra khỏi câu văn mà không ảnh hưởng tới ý chính của câu văn; và cũng giống như những chi tiết không quan trọng, phải có dấu phẩy đứng trước những chữ ngắt đoạn (và có thêm một dấu phẩy đứng đằng sau nếu chữ ngắt đoạn nằm ở giữa câu văn).
The counter top, not the tabletop, was made of marble.
(Not the tabletop gây ra một sự tương phản.)
Quỳnh Nga has been appointed to the position of supervisor, but not
Alice.
(But not Alice tạo ra một sự tương phản.)
Water, for example, is just as damaging as acid for that material.
(For example đưa ra một thí dụ.)
This cup of ice cream, however, could add more than 200 calories to
your diet.
(However đưa ra một lời góp ý thêm.)
Al Gore did not, after all, run for President in 2008.
(After all góp thêm cho ý chính của câu văn.)
No newspaper is completely unbiased, in his expert opinion.
(In his expert opinion là một lời góp ý thêm.)
Quỳnh Thi prefers the laptop, I think, because she can work
anywhere with it.
(I think là một lời góp ý thêm.)
5. Dùng dấu phẩy để nối hai câu văn lại với nhau.
Khi nối hai câu văn đầy đủ lại với nhau, chúng ta có thể dùng dấu chấm phẩy (semicolon) hay một liên tự (conjunction), như and, but, or, nor, for, và yet. Luôn luôn có dấu phẩy đứng trước các liên tự nầy. Thí dụ:
Kim Chi reported on last year earnings, and she discussed plans for
the new investment.
Do your homework today, or risk the teacher’s anger tomorrow.
Before the party Quỳnh Giao prepared the hot tea, yet it cooled down
anyway.
Note: Nếu không dùng một liên tự, thì không thể nối hai câu văn đầy đủ lại với nhau bằng dấu phẩy; trong trường hợp nầy, chúng ta dùng dấu chấm phẩy (semicolon). Không thể dùng dấu phẩy để nối hai câu văn đầy đủ lại với nhau. Câu văn đầy đủ là một câu gồm có tối thiểu một chủ từ và một động từ và nói lên trọn vẹn một ý tưởng nào đó.
Wrong: The storm was supposed to arrive at noon, school was
dismissed early to avoid the danger of heavy rain.
Right: The storm was supposed to arrive at noon; school was
dismissed early to avoid the danger of heavy rain.
Note: Không đương nhiên đặt dấu phẩy trước mỗi liên tự. Nếu liên tự không nối hai câu văn đầy đủ lại với nhau, thì không có dấu phẩy trước liên tự trong trường hợp nầy.
Wrong: She did not please her mother-in-law, or her father-in-law.
Right: She did not please her mother-in-law or her father-in-law.
Wrong: Cư sipped the wine slowly, and eventually drank it all.
Right: Cư sipped the wine slowly and eventually drank it all.
Wrong: The principal of the school, or the supervisor will address the
issue of unexcused absences at the next school meeting.
Right: The principal of the school or the supervisor will address the
issue of unexcused absences at the next school meeting.
Ngoại lệ: Nếu nối từ ba câu văn đầy đủ trở lên, thì chúng ta xem đó như là một series; hãy đặt dấu phẩy sau mỗi câu văn được nối với một câu khác. Thí dụ:
The architect drew the structural plan, the electrical engineer drew
the wiring plan, and the mechanical engineer drew the plumbing plan.
Note: Nếu hai câu văn quá ngắn, thì chúng ta có thể nối lại bằng một liên tự mà không cần dấu phẩy. Trong trường hợp nầy, việc dùng dấu phẩy hay không tùy thuộc vào cách viết của mỗi người, mà không liên hệ gì tới vấn đề văn phạm.
My wife washed and I dried the dishes.
Hoặc: My wife washed, and I dried the dishes.
Kalăng was singing and Bích Khê was listening.
Hoặc: Kalăng was singing, and Bích Khê was listening.
6. Dùng dấu phẩy trong câu viết trực tiếp (direct address):
Direct address ám chỉ người được đề cập, được nhắc đến trong câu văn. Phải luôn luôn có dấu phẩy đứng sau người được nhắc đến. Thí dụ:
Boys and girls, please wash your hands before eating.
(Boys and girls = người nghe trực tiếp)
Don’t go into the swimming pool after the lifeguard leaves, Tí Nhỏ.
(Tí Nhỏ = người nghe trực tiếp)
His intention of marrying me, Mommy, is not entirely clear.
(Mommy = người nghe trực tiếp)
Wrong: Châu explained, Bé Hòa that you should never cross the street
on the red light.
Right: Châu explained, Bé Hòa, that you should never cross the street
on the red light.
7. Dùng dấu phẩy trong các danh xưng cá nhân và công ty:
Danh xưng cá nhân ở cuối tên của một người nào đó thường có dấu phẩy đứng trước. Cũng vậy, các chữ Inc. (Incorporated) và Ltd. (Limited) thường có dấu phẩy đứng trước. Thí dụ:
Ngọc Bảo has just mailed the package to John P. Lephong, Sr.
Send your legal inquiries to Thiện Tấn Phan, Esq.
(Esq. là chữ viết tắt của Esquire, tước hiệu dành cho một luật sư.)
Tòng applied for a position with 21 Century, Inc.
Mộng Nhiên’s older brother is Tôn Thất Viên, MD.
Note: Một vài công ty không dùng dấu phẩy trước Inc. hay Ltd. Khi viêt tên của các công ty nầy, chúng ta phải tôn trọng sở thích của họ mà không dùng dấu phẩy.
Nếu đã dùng dấu phẩy trước danh xưng, thì cũng dùng một dấu phẩy nữa ở sau danh xưng, nếu danh xưng nằm ở giữa câu. Thí dụ:
The 21 Century, Inc., is Tòng’s first choice.
John P. Lephong, Esq., is one of my closest cousins.
Note: Không dùng dấu phẩy trước số La Mã đặt sau tên.
Wrong: France was governed from 1804-1814 and 1805 by King
Napoleon, I.
Right: France was governed from 1804-1814 and 1805 by King
Napoleon I.
8. Dùng dấu phẩy trong ngày tháng:
Không dùng dấu phẩy giữa tháng và ngày.
Wrong: The letter is dated July, 22, 2008.
Right: The letter is dated July 22, 2008.
Khi ngày tháng viết riêng một hàng (như khi viết thư), thì không có dấu phẩy sau năm.
Wrong: July 22, 2008,
Dear Thảo,
Right: July 22, 2008
Dear Thảo,
a. Theo các nguyên tắc văn phạm truyền thống:
*Nếu ngày tháng nằm trong một câu văn, thì dùng dấu phẩy ở giữa
tháng và năm; nếu câu văn vẫn còn tiếp tục, thì đặt thêm dấu phẩy sau năm. Thí dụ:
In July, 1979, my wife and I left Vietnam.
*Nếu ngày, tháng và năm nằm trong một câu văn, thì dùng dấu phẩy ở giữa ngày và năm (không có dấu phẩy ở giữa tháng và ngày). Thí dụ:
On July 02, 1979, my wife and I left Vietnam.
b. Theo American Psychological Association:
*Nếu không có ngày, thì không dùng dấu phẩy giữa tháng và năm. Thí dụ:
In July 1980 my wife and I resettled in the United States.
*Nếu có ngày, thì dùng dấu phẩy giống như các nguyên tắc truyền thống. Thí dụ:
On July 02, 1980, we resettled in the United States.
c. Theo Chicago Manual of Style:
*Nếu không có ngày hoặc ngày đặt trước tháng, thì không dùng dấu phẩy. Thí dụ:
In March 1997 I gave bone marrow to save the life of a baby girl.
On 04 March 1997 I gave bone marrow to save the life of a baby
girl.
*Nếu ngày đặt sau tháng, thì dùng dấu phẩy giữa ngày và năm cũng như sau năm. Thí dụ:
In March 17, 1997, we moved to Honolulu, Hawaii.
d. The Modern Language Association Handbook:
Theo cách viết nầy, thì không dùng dấu phẩy khi viết ngày tháng. Thí dụ:
I gave bone marrow on 04 March 1997.
I gave bone marrow in March 1997.
I gave bone marrow in March 1997 to a baby girl.
Note: Có nhiều cách dùng dấu phẩy khi viết về ngày tháng, nhưng khi đã dùng
cách nào, thì phải dùng thống nhất trong suốt bài văn.
9. Dùng dấu phẩy trong địa chỉ:
Ðịa chỉ trên bì thư hoặc bắt đầu trên một lá thư business thường được viết như sau:
Bambi Leton
1015 Kapiolani Blvd.
Honolulu, HI 96814
USA
Note: Ðối với các địa chỉ ở Mỹ, không có dấu phẩy ở giữa tên tiểu bang và zip code.
Khi địa chỉ trên được đưa vào trong câu văn, dấu phẩy sẽ thay cho chỗ xuống hàng. Chúng ta vẫn giữ dấu phẩy đã có sẵn sau tên thành phố. Thí dụ:
If you love my puppy, please send him some cookies to 1015
Kapiolani Blvd., Honolulu, HI 96814, USA.
Nếu sau địa chỉ câu văn vẫn còn tiếp tục, thì dùng dấu phẩy sau tên nước. Thí dụ:
I was used to live at 9 Mê Linh Street, Nha Trang, Việt Nam, before
1975.
Hai thí dụ khác liên quan đến việc dùng dấu phẩy trong địa chỉ:
The annual meeting will be held at Yasaka Hotel, 18 Trần Phú Blvd.,
Nha Trang, Việt Nam, at 9:00 AM.
If you want to reach me while I am on vacation, please send a
message in care of Le’s Enterprises, Westminster, California, USA.
10. Dùng dấu phẩy trong thư từ:
a. Trong thư cá nhân:
*Dùng dấu phẩy sau lời chào. Thí dụ:
Dear Bình An,
Dear Thanh Bình,
*Dùng dấu phẩy sau lời chúc cuối thư. Thí dụ:
Sincerely,
Yours truly,
Note: Không dùng dấu phẩy ở cuối hàng của địa chỉ hoặc cuối ngày tháng. Thí dụ:
Wrong: 11646 Lambert,
El Monte, CA 91732
July 24, 2008,
Right: 11646 Lambert
El Monte, CA 91732
July 24, 2008
b. Trong thư business:
*Dùng dấu hai chấm (colon) sau lời chào. Thí dụ:
Dear Mr. Le:
Dear Sir:
To the Manager:
To Whom It May Concern:
*Dùng dấu phẩy sau lời chúc cuối thư giống như trong thư từ cá nhân. Thí dụ:
Yours sincerely,
Very truly yours,
11. Dùng dấu phẩy sau lời giới thiệu (introductory expressions):
*Dùng dấu phẩy sau lời giời thiệu liên quan đến thời gian, trừ phi lời giới thiệu quá ngắn:
When the summer vacation is over, Cát Tường will go to Sài Gòn to
attend college school.
Yesterday Diệu Tường received a beautiful gift from Belle, her sister.
Sau yesterday chúng ta không dùng dấu phẩy vì quá ngắn.
*Luôn luôn dùng dấu phẩy sau lời giới thiệu phân từ (introductory participle):
Looking at her photo, he feels a surge of loving her occupying him
completely.
*Dùng dấu phẩy sau lời giới thiệu nói về lý do hay điều kiện gì đó (bắt đầu bằng
although, though, despite the fact that, because):
Because of rain, the picnic will be postponed until next week.
Though she looked tired, Trúc insisted on playing three more ping-
pong games.
*Dùng dấu phẩy sau một lời giới thiệu dài:
In the closet behind the stairs leading to the attic, Toản found some old
books that had been missing for years.
*Dùng dấu phẩy sau chữ Yes và No nếu hai chữ nầy không phải là một phần ý chính của câu văn:
Yes, I already finished typing the report.
No, you have to do it yourself.
Note: Chú ý sự khác biệt ý nghĩa của hai câu thí dụ sau chỉ vì một dấu phẩy sau chữ No:
No oranges remain in the refrigerator. (Lấy hết cam ra khỏi tủ lạnh.)
No, oranges remain in the refrigerator. (Hãy để cam trong tủ lạnh.)
Note: Chữ so thường dùng để nối hai ý tưởng với nhau như sau:
It was raining, so they had to cancel the picnic.
Chữ so thường thấy mở đầu một câu văn như sau:
So they went to a movie instead.
Cách dùng chữ so trong trường hợp nầy, cũng như chữ and và but, là không đúng vì
phải được dùng trong một câu văn để nối hai điều gì đó lại với nhau. Tuy nhiên, nếu muốn dùng chữ so để mở đầu một câu văn trong lối viết không nghiêm chỉnh (informal writing), thì không dùng dấu phẩy sau chữ so.
Wrong: So, they went to a movie.
Right: So they went to a movie.
Formal: Therefore, they went to a movie.
12. Dùng dấu phẩy với những lời tán thán nhẹ nhàng (mild exclamation):
Với những lời tán thán nhẹ nhàng, thay vì dùng dấu chấm than, chúng ta dùng dấu phẩy như sau:
Well, I’m not sure that I will go to see a movie with you.
My goodness, Toàn has certainly done a great job.
Please don’t leave before the clean up, for goodness sake.
I’ll go with you to the meeting, absolutely.
Unbelievable, her Mom doesn’t like her boy friend.
Great, I’d like to speak at the conference.
Oh, you’re always joking when you should be serious.
Note: Riêng chữ O thì phải dùng dấu chấm than.
Wrong: O, my darling, why have you left me?
Right: O! My darling, why have you left me?
13. Dùng dấu phẩy trong câu văn có lời trích (quotations):
Theo cách viết của Mỹ, dấu phẩy ở cuối lời trích luôn luôn đặt bên trong ngoặc kép; trong khi theo cách viết của người Anh, thì dấu phẩy đặt ở bên ngoài. Trong
trường hợp nầy, dấu phẩy báo hiệu rằng câu trích đã chấm dứt, nhưng câu văn vẫn còn tiếp tục.
“I enjoy her food very much,” commented her mother-in-law.
Nếu lời trích chấm dứt câu văn, thì dấu chấm được dùng để vừa chấm dứt lời trích vừa chấm dứt câu văn.
“I enjoy her food very much.”
a. Lời trích đứng trước người nói:
Dấu phẩy chấm dứt lời trích nằm trong ngoặc kép. Thí dụ:
“Phượng is a good cook,” said Auntie Nhiên.
Note: Nếu lời trích chấm dứt bằng dấu hỏi hay dấu chấm than, thì không đặt thêm dấu phẩy.
“Are you sure that she is a good cook?” asked Tuấn.
“Of course I’m sure!” exclaimed Auntie Nhiên.
b. Lời trích đứng sau người nói:
Dấu phẩy chấm dứt phần giới thiệu người nói. Thí dụ:
Tú complained, “Mom prepares dinner far too long.”
Phượng argued, “Good dinner does not emerge immediately.”
c. Người nói đứng giữa lời trích:
Trong trường hợp nầy, dấu phẩy được đặt như sau:
“Mom prepares dinner far too long,” commented Tú, “and I lose my
appetite.”
“If you can’t wait,” retorted Phượng, “eat hamburger instead.”
Note: Ðôi khi lời trích không nằm trong ngoặc kép, nhưng chúng ta vẫn dùng dấu phẩy như sau:
My new book was released last month, wrote Thanh Tuyền on
her blog.
Note: Không dùng dấu phẩy khi chữ that đi trước lời trích. Thí dụ:
Viên declared that “shooting targets and playing cards for fun” are two
of his most favorite hobbies.
d. Các quy định khác liên quan đến dấu phẩy và lời trích:
*Không bao giờ đặt dấu chấm dứt (endkark) và dấu phẩy ở cuối một lời trích.
Wrong: “After the renovation, the salon is attracting more customers.”, reported the manager.
.
Right: “After the renovation, the salon is attracting more customers,” reported the manager.
Wrong: “After the renovation, the salon is attracting more customers,”.
Right: “After the renovation, the salon is attracting more customers.”
*Hãy để ý cách dùng dấu phẩy và cách chấm câu trong các thí dụ sau đây:
“I visited Venice for three days last summer,” said Mộng Nhiên.
“I would have liked to stay there a whole month.”
“I visited Venice for three days last summer.” Said Mộng Nhiên,
“I would have liked to stay there a whole month.”
“I visited Venice for three days last summer,” said Mộng Nhiên;
“I would have liked to stay there a whole month.”
“I visited Venice for three days last summer,” said Mộng Nhiên,
“but I would have liked to stay there a whole month.”
14. Dùng dấu phẩy trong ngoặc đơn (parentheses):
Ngoặc đơn nhằm cung cấp thêm một vài chi tiết cho câu văn. Dùng dấu phẩy bên trong ngoặc đơn theo đúng các quy định trên đây. Nếu muốn tách riêng ngoặc đơn với các phần khác trong câu văn, thì đặt dấu phẩy sau ngoặc đơn. Thí dụ:
Proundly hanging her bachelor of laws (she had just graduated this
summer), Quỳnh Giao declares that she is a lawyer now.
Note: Không bao giờ đặt dấu phẩy trước ngoặc đơn.
Wrong: If you want to buy the show tickets, (each cost $15), send us a
check.
Right: If you want to buy the show tickets (each cost $15), send us a
check.
Wrong: The show will start at 8:30 PM in Diamond Hall, (map attached).
Right: The show will start at 8:30 PM in Diamond Hall (map attached).
15. Dùng dấu phẩy với các con số:
Thông thường, dấu phẩy được dùng để chia thành từng nhóm ba con trong những số
lớn. Thí dụ:
9,898,454,232 670,000 146,500
Ðối với những số chỉ có bốn con, không cần dùng dấu phẩy. Thí dụ:
1504 2202 9898
16. Dùng dấu phẩy để tránh hiểu nhầm:
Khi đọc lên một câu văn, nếu thấy lủng củng hoặc tối nghĩa, tức là chúng ta đã không dùng dấu phẩy, hoặc dùng không đúng chỗ. Hãy để ý các câu thí dụ sau:
After bathing, my puppy splashed everyone in the room.
Nếu không có dấu phẩy, người ta sẽ nghĩ After bathing my puppy.
To eat, her baby needs small bowl and small spoon.
Nếu không có dấu phẩy, người ta sẽ nghĩ To eat her baby.
Woman, without her man, is nothing.
Woman, without her, man is nothing.
Phụ nữ mà không có đàn ông, sẽ không là gì cả.
Phụ nữ mà không có, đàn ông sẽ không là gì cả.
Vị trí dấu phẩy khác nhau đã làm cho ý nghĩa của câu văn thay đổi hoàn toàn

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét